没有人第一次就成功
第一次每个人都会跌倒
不是朋友就是敌人
Choice, the problem is choice.
如果从未从梦中醒来, 你又怎知自己是梦是醒?
free your mind!生命的意义就在于死亡什么是真实?真实该怎么定义,如果你指的嗅觉 视觉听觉触觉......那全是大脑接收电子讯号.
安德森先生,你是为了什么?真理和和平,或者是爱情,不安德森先生那是幻觉是异想天开,是愚弱是智者搭建的空中楼阁,为的只是证明一种毫无价值意义的存在,整个世界就像黑客帝国一样虚伪造作,而只有人类才会发明出爱情这种无聊的东西。
塞弗:如果他早告诉我们真相,我们就会把红色药丸扔了。
崔妮蒂:你不能这么说,是他让我们自由的。
塞弗:自由?这也叫自由?我们只能听他的,如果在他和MATRIX之间,我宁可选择MATRIX。
崔妮蒂:MATRIX是不真实的!
塞弗:我不同意,我认为MATRIX比这个世界还要真实。不要被你眼前看到的规则所限,被你眼前的事物所迷惑,你在规则里不能打破规则,你要"看自己",而不是"看规则",你就能认识到"真像",就能拧弯勺子.
1. 人在这世界里,有许多事情是我们一定得做的。
2. 没有使命,人类就不会存在,是使命创造了我们,但使命联系着我们、牵连着我们、指引着我们、推动着我们、约束了我们。
3. 这世界这世界只存在着一种永恒,一种广泛适用的真理,仅用的真实:因果关系。
4. 比如:行动与回应 起因与结果。
5. 任何事情都始于当初的选择。
6. 选择是有权利与没有权利者之间的不平衡。
7. 新的感觉作成的一种假象,首先,不明白为什么,很快这些“为什么”与“原因”却将消失,最重要的是感觉本身,我们虽然强烈挣扎、拼命地抵抗它,自欺欺人的装出没事,在那泰然自若的外表下,事实上,我们已彻底地失控了,这是自然界的定律。这就是因果,无法避免的,我们永远受它的奴役。
8. 我们只能试图去理解,理解为什么———“因果关系”
9. “原因”是我们与他们的区别,是真正力量的源泉。
10. 每个人都是因果关系的受害者。
11. 该发生的事情都发生了,没有其他的变数。
12. 美好的事情注定是不长久的。
13. 一切都是命中注定的。
14. 问题的关键在与选择。
15. 一个胜利的同时,也是一个不朽的失败。
16. 无法避免的毁灭是显而易见的,人类天生的不完美是造成的结果。
17. 问题的关键只在于选择,接下来就会发生的连锁反应。
18. 希望是人类自欺欺人的精髓,他既是强大的力量来源,同时也是人类致命的弱点
Do not try and bend the spoon,
that's impossible.
Instead, only try to realize the truth:
There is no spoon.
Then you'll see it is not the spoon that bends,
It is only yourself.
别试着折弯汤匙,
那是不可能的。
你要试着看清真象:
汤匙不存在。
改变的不是汤匙,
而是你自己。
我们不是因为自由才来这,我们来这也不是因为我们不自由。
逃避?没有理由;
否认?没有意义;
因为我们知道,要是没有意义,
就没有我们的存在……
意义创造我们;
意义连接我们;
意义操纵我们;
意义指引我们;
意义驱动我们;
也是意义
规定了约束我们的意义。
黑客帝国Ⅱ经典台词
你在要求我们违背上头的命令
是的,没错,但我们之所以能够在这里,就是因为我们都有叛逆精神
我现在站在这里,心中毫无惧意,为什么,是因为我跟你们有着不同的信念吗?不是,我能无惧的站在这儿,是因为我记得,我记得我之所以能在这里,不是因为遵从前人所铺下的路,而是相信自己能创造属于我们的未来,
这世上有些事情是永远不会变的,但有些事情却改变了
什么是控制?
我们随时可以把这些机器关掉。
这世界上有很多事情,是我所不了解的,看到那架机器了吗,它是我们主要水源的再循环系统,我完全不知道它是怎么运作的,但我了解它被操作的目的。
因为你不是来这儿做选择的,你早已做出了选择才来的,你来这儿的目的是想了解,你为什么要这样选择。
我只对一件事情感兴趣,未来
我们是无法看透自己所不理解的选择的
我们会在这儿,并非因为我们自由了,我们会在这儿是因为我们并不自由,凡事都有动机和目的,因为我们都知道,如果没有了目的,我们就不会存在,是目的造就了我们;目的联系着我们;目的牵引着我们;指引着我们;推动着我们,目的确认我们的存在,目的约束着我们。
谁又会有时间呢,倘若我们根本没有接受过时间,又哪来的拥有呢?
梅:这世界上只存在着一种永恒,世间唯一的真理,因果关系,行动、回应,起因、结果……
莫菲斯:任何事都始于当初的选择。
梅:不对,错,选择只是强者用来欺骗弱者的谎言。
她不明白为什么,是因为那酒吗,不是的,那是为什么呢,是什么原因呢,很快这些都不再重要了,很快这些为什么和原因都消失了,最重要的是那种感觉本身,这是自然的规律,我们强烈的挣扎,拼命的抵抗它,自欺欺人的装作没事,在那泰然自若的外表下,事实上我们已经彻底地失控了。这就是因果,无可避免,我们永远受它的奴役,我们只能试图去理解,理解为什么。
选择,问题的关键在于选择上
希望,只是人类的妄想,它即是人类最强大的力量,同时也是你们致命的弱点
Memorable Quotes from The Matrix (1999)
<一>
Trinity: I know why you're here, Neo. I know what you've been doing... I know why you hardly to sleep, why you live alone, and why night after night, you sit at your computer.You're looking for him. I know because I was once looking for the same thing. And when he found me, he told me I wasn't really looking for him. I was looking for an answer. It's the question that drives us, Neo.It's the question that brought you here.You know the question, just as I did.
崔妮蒂:我知道你来的目的,尼奥.我知道你所作的一切:我知道你为什么辗转难眠,你为什么每天都一个人坐在电脑前.你在找他.我知道是因为我曾经和你一样找他.当他找到我,他告诉我其实我不是在找他,我是在找一个问题的答案.这个问题驱使着我们,尼奥.这个问题让你来到这里.你和我一样知道这个问题是什么.
Neo: What is the Matrix?
尼奥: “矩阵”(电影译为“母体”)是什么?
Trinity:The answer is out there, Neo, and it's looking for you, and it will find you if you want it to.
崔妮蒂: 世界上一定有答案,尼奥.它在找你,只要你愿意.它就会找到你
<二>
Morpheus:The Matrix is a system, Neo. That system is our enemy. But when you're inside, you look around, what do you see? Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. The very minds of the people we are trying to save. But until we do, these people are still a part of thatsystem and that makes them our enemy. You have to understand, most of these people are not ready to be unplugged. And many of them are so inured, so hopelessly dependent on the system, that they will fight to protect it.
摩斐斯:“矩阵”是个系统,尼奥。这个系统是我们的敌人。你在这个系统中你能看见什么?商人,老师,律师,木匠......都是我们要拯救的人,但目前这些人被"矩阵"控制着,所以就是我们的敌人.你必须知道大多数人不能接受真实世界.更多人已经习惯,非常无望的依赖于这个系统,愿意誓死保护它.
[Neo's eyes suddenly wander towards a woman in a red dress]
[尼奥的眼睛突然被一名红衣少女吸引]
Morpheus: Were you listening to me, Neo? Or were you looking at the woman in the red dress?
摩斐斯:你在听我讲话吗,尼奥?还是在看那个红衣少女?
Neo: I was...
尼奥:我在...
Morpheus: [gestures with one hand] Look again.
摩斐斯:[用一只手打着姿势]你再看一次(那个红衣少女).
[the woman in the red dress is now Agent Smith, pointing a gun at Neo's head; Neo ducks]
[尼奥回头看,红衣少女变成了史密斯侦探正用枪指尼奥的向头,尼奥猛然回头躲避]
Morpheus: Freeze it.
摩斐斯:定格
[Everybody and everything besides Neo and Morpheus freezes in time]
[除了尼奥和摩斐斯,所有人和所有东西都静止了]
Neo: This... this isn't the Matrix?
尼奥:这...这不是在"矩阵"中吗?
Morpheus: No. It is another training program designed to teach you one thing: if you are not one of us, you are one of them.
摩斐斯:不是。这是另一个为你设计的训练程序,用来教你一件事:如果你不清醒,你就被"矩阵"系统控制,因为他和现实世界太像了。
(电影里这样翻译最后一句的:不是朋友就是敌人.我感觉它翻译的不对)。

